专注168彩票官方开奖网,168彩票官方网站行业13年
源自英伦皇室呵护
168彩票官方开奖网,168彩票官方网站特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 母婴店选址


168彩票官方网站-张雨霏:体测促进技术升级 “终极目标”还是200蝶



发布日期:2021-03-05 00:38:02 发布者:Admin5  点击率:

   On October 2, the 2020 National Swimming Championships and the Tokyo Olympics qualifying competition ended in Qingdao. On this stage, 22-year-old Zhang Yufei became the person who brought everyone the biggest surprise. While the "Xi Ti" women’s 100-meter butterfly new Asian record and the men’s and women’s 4×100-meter medley relay new world record, she also let More people are expecting the performance of the Chinese swimming army in the Tokyo Olympics. Taking advantage of the holiday after the game, the reporter conducted an exclusive interview with Zhang Yufei.

10月2日,2020年全国游泳锦标赛和东京奥运会预选赛在青岛结束。在这个舞台上,22岁的张玉飞成为给所有人带来最大惊喜的人。 “西提”女子100米蝶泳亚洲新纪录和男子4×100米女子混合泳创下了世界新纪录,但她也让更多的人期待着中国游泳队在东京奥运会上的表现。赛后利用假期,记者对张玉飞进行了专访。

  ●New Asian record (Women's 100m butterfly)

●新的亚洲纪录(女子100m蝴蝶)

  In the women's 100m butterfly preliminaries of the National Swimming Championship and Tokyo Olympics qualifying competition, Zhang Yufei swam 55.62 seconds, breaking the Asian record set by Liu Zige 11 years ago (56.07, 2009 National Games).

在全国游泳锦标赛和东京奥运会资格赛的女子100m蝶泳168彩票官方开奖网预赛中,张玉飞游出55.62秒,打破了刘子歌11年前创造的亚洲纪录(2009年全运会56.07)。

  ● Only 0.14 seconds slower than the world record (Women's 100m butterfly)

●仅比世界纪录慢0.14秒(女子100m蝴蝶)

The 27-year-old Swedish star Shestrom, who seems to be "absolutely dominant" in the women's 100-meter butterfly, has long maintained a world record. She is almost alone in the top 15 results of the project’s historical performance list. The world. But now, Zhang Yufei has chased after Shestrom-her 55.62 swim this time is only 0.14 seconds slower than the world record.

这位27岁的瑞典球星谢斯特罗姆(Shestrom)似乎一直在女子百米蝶泳中“绝对占主导地位”,长期以来一直保持着世界纪录。在该项目的历史绩效列表中,她几乎排在前15名。世界。但是现在,张玉飞追赶谢斯特罗姆,她这次以55.62游泳,仅比世界纪录慢了0.14秒。

  ●New world record (men and women 4×100m medley relay)

●新世界纪录(男女4×100m混合泳接力赛)

   The men's and women's 4×100m medley relay is a newly added event for the Tokyo Olympics. This time, Xu Jiayu, Yan Zibei, Zhang Yufei and Yang Junxuan teamed up to swim in 3:38.41, breaking the world record of 3:38.56 set by the US team at the Budapest Swimming World Championships in 2017. Among these four strokes, Zhang Yufei is a well-deserved new breakthrough. It is she who can swim the 100-meter butterfly swim into the 56-second mark, and this team has a new point of speed and has the opportunity to hit the world record.

男女4×100m混合泳接力赛是东京奥运会的新增赛事。这次,徐家瑜,严子蓓,张玉飞和杨俊轩联手以3:38.41游泳,打破了美国队在2017年布达佩斯游泳世锦赛上创下的3:38.56的世界纪录。在这四个动作中,张玉飞是当之无愧的新突破。正是她可以将100米蝶泳游至56秒,这支队伍拥有一个新的速度点,并有机会打破世界纪录。

  ●New national record (Women’s 100m freestyle)

●新的国家纪录(女子100m自由泳)

   Women's 100-meter freestyle is Zhang Yufei's side event. In this women's 100m freestyle preliminaries, she swam 52.90 seconds, setting a new national record for the event.

女子100米自由泳是张玉飞的会外活动。在这项女子100m自由泳预赛中,她游52.90秒,刷新了该项赛事的全国纪录。

  

  

The National Swimming Championships and the Tokyo Olympics qualifying competition gave Zhang Yufei a full load. "This should be the most rewarding and most satisfying experience since I became an athlete." After completing the task of the competition, she ushered in a long-lost holiday. "After a 10-day holiday, finally I can go home and have a look. The last time I went home seems to have been a year and a half ago." For Zhang Yufei, who is aiming for the Tokyo Olympics next year, this is also the last long vacation before the war.

全国游泳锦标赛和东京奥运会资格赛给张玉飞带来了很大的负担。 “这应该是我成为运动员以来最有意义,最令人满意的经历。”完成比赛任务后,她迎来了一个久违的假期。 “经过十天的假期,我终于可以回家看看了。我上一次回家似乎已经一年半了。”对于打算明年参加东京奥运会的张宇飞来说,这也是战前的最后一次长假。

   Body, busy and busy; heart, fall to the real place. Originally, Zhang Yufei was thinking about "beautiful at home" when she came home this time, but when there were more relatives, friends and teachers to celebrate and encourage her, this holiday became busy. However, what is different from the past is that Zhang Yufei's heart is finally not "empty" in the face of everyone's eager expectations.

身体忙碌忙碌;心,落到真实的地方。最初,张玉飞这次回家时是在考虑“美丽的家”,但是当有更多的亲戚,朋友和老师来庆祝和鼓励她时,这个假期变得很忙。但是,与以往不同的是,面对每个人的期盼,张玉飞的心终于不“空虚”。

   Since three years ago, the expectation of "the new leader of Chinese women's butterfly swimming" fell on Zhang Yufei. The predecessor she is targeting is the Beijing Olympic champion Liu Zige, who still holds the world record for women's 200m butterfly, and the London Olympic champion Jiao Liuyang, who is the golden generation of Chinese women's butterfly. It's just that before this year, whenever she heard praises and expectations like "successors" and "new leaders", her heart was always a little unreliable.

自三年前以来,“中国女子蝶泳新领袖”的期望落在了张玉飞身上。她瞄准的前任是仍保持着200m蝶泳世界纪录的北京奥运会冠军刘子格,以及中国女足的黄金一代-伦敦奥运会冠军焦浏阳。只是在今年之前,每当她听到“继任者”和“新领导人”之类的赞美和期望时,她的心总是有些不可靠。

"I know my own situation. At that time, I was not strong enough, and I knew I had shortcomings, so I was under pressure. I was afraid I could not afford this title." However, after going through the long but high-quality winter training, After using the results to prove himself in this competition, Zhang Yufei felt, "I should be able to take up this responsibility."

“我知道自己的处境。那时,我还不够强壮,我知道自己有缺点,所以我承受着压力。我担心自己买不起这个头衔。”但是,在经历了漫长而高质量的冬季训练后,张玉飞在利用比赛成绩证明自己之后,感到“我应该承担起这个责任。”

The new Asian record for the women’s 100-meter butterfly and the new world record for the men’s and women’s 4×100-meter medley relay. Zhang Yufei was able to sharpen his state to the point of view nine months before the opening of the Tokyo Olympics. It is naturally indispensable for the individual and the team to persevere over the years. Pay. Especially after experiencing a smooth sailing in the early years, and the troughs of two consecutive years in 2018 and 2019, Zhang Yufei looked at himself and had a feeling of entering the "third stage of swimming career".

女子100米蝶泳的亚洲新纪录,男女4×100米混合泳接力赛的新世界纪录。在东京奥运会开幕前九个月,张玉飞就将自己的状态提高到一个角度。多年来,个人和团队要坚持不懈是必不可少的。工资。尤其是在经历了早期的平稳航行以及在2018年和2019年连续两年的低谷之后,张玉飞看了看自己,并有进入“游泳生涯的第三阶段”的感觉。

   I divided the stages of athlete status. When interviewed by reporters at the Jakarta Asian Games two years ago, Zhang Yufei had done it once, but now it seems that this division is necessary to be adjusted. "What I said last time has to be changed. Starting from this year's winter training, this has entered my third stage."

我划分了运动员身份的各个阶段。两年前在雅加达亚运会上接受记者采访时,张玉飞曾经做过一次,但现在看来,这一分工有必要进行调整。 “我上次说的必须更改。从今年的冬季训练开始,这已经进入了我的第三阶段。”

   From becoming a professional swimmer to 2017, this is the first stage of Zhang Yufei's eyes. At that time, it seemed that no matter what competition she participated in, she was going smoothly. "Although she is still young, she can basically win medals and get on the podium in the international competitions." In 2018 and 2019, that was let She felt uncomfortable for two years. Although she had gold medals in the Asian Games, the FINA Championship Swimming Series and other events, as long as she benchmarked against the international first-class level, she would find that her results were still not competitive. Leaning closer, it is 2020, and Zhang Yufei has finally accumulated a lot.

从成为专业游泳选手到2017年,这是张玉飞眼中的第一阶段。那时,无论她参加什么比赛,她都似乎过得很顺利。 “尽管她还很年轻,但她基本上可以赢得奖牌并在国际比赛中登上领奖台。”在2018年和2019年,这让她感到两年不舒服。尽管她在亚运会,国际泳联游泳锦标赛和其他比赛中获得金牌,但只要她以国际一流水平为基准,她就会发现自己的成绩仍然没有竞争力。靠得更近了,是2020年,张玉飞终于积累了很多东西。

  

  

   When the topic of physical fitness test stirred up waves in the swimming pool, Zhang Yufei was a real positive role model. Speaking of the improvement of her performance thanks to the improvement of physical fitness, she said that the requirements of the General Administration of Sports to strengthen basic physical training are positively promoted, and it is indispensable that she and her team have accumulated over the past three years.

当身体健康测试的话题激起游泳池中的浪潮时,张玉飞才是真正的积极榜样。谈到身体素质的提高,她的表现得到改善时,她说,积极推动了体育总局加强基础体育锻炼的要求,在过去的三年中,她和她的团队已经积累了不可或缺的条件。年份。

   In this game, Zhang Yufei’s starting reaction time was shorter, from 0.72 to 0.75 seconds in the past, to 0.61 to 0.63 seconds. This is because the leg strength has increased, so the technical movements in the air have been improved. The speed distribution of each 50 meters, the number of strokes, the underwater diving legs after turning around, etc., a little bit of detail improvement, is also indispensable to the training of upper limbs, lower limbs and core strength.

在本游戏中,张玉飞的起步反应时间从过去的0.72秒缩短到0.75秒,缩短到0.61秒至0.63秒。这是因为腿的力量增加了,所以空气中的技术动作也得到了改善。每50米的速度分布,行程数,转身后的水下潜水腿等,在细节上有一点改进,对于上肢,下肢和核心力量的训练也是必不可少的。

   Even if the outside world once put a beak on the physical fitness test, what Zhang Yufei thought was a simple and straightforward set: the enhancement of basic physical fitness has raised her special level. Since "this way is connected", it must be maintained. "The improvement of core strength helped me to better complete the butterfly butt lift and control the rhythm of the action in the water, to swim more smoothly and to maintain the streamline in the water. All these have further improved my special training level. I think the emphasis and investment in physical training is very helpful to the special performance."

即使外界曾经对身体适应性测试a之以鼻,但张玉飞认为这是一个简单明了的设置:基本身体适应性的提高提高了她168彩票官方开奖网的特殊水平。由于“已连接此方式”,因此必须对其进行维护。 “核心力量的提高帮助我更好地完成了蝴蝶对接的举升并控制了水中的动作节奏,使游泳更加流畅并保持了水中的流线状态。所有这些进一步提高了我的特殊训练水平。认为体育锻炼的重点和投入对特别成绩有很大帮助。”

"Someone praised my physical fitness this time. In fact, there is still better physical fitness in the team. To put it more objectively, compared with me three years ago, my physical fitness has improved significantly, from a medium average level. I’ve mentioned it up. There is no quick miracle in physical fitness. At least I can’t do it quickly. I have to rely on time and time to practice.” Zhang Yufei’s abilities are relatively comprehensive in the physical test of the swimming team, and the 3000-meter run can’t stop her. Loaded pull-ups also achieved 40 kg.

“这次有人赞扬了我的身体素质。实际上,团队中的身体素质仍然更好。更客观地说,与三年前相比,我的身体素质已从中等水平明显提高。 ve提到了这一点。在身体健康方面没有一个快速的奇迹。至少我不能很快做到。我必须依靠时间和时间进行练习。”张玉飞的能力在游泳队的体能测试中比较全面,并且3000米的跑步也无法阻挡她,引体向上也达到了40公斤。

   Starting from 5 kilograms to being able to carry 40 kilograms of weight-bearing pull-ups, Zhang Yufei has persisted for three years on this sweaty, unconvincing and undefeated road. "Think of the past failures. Rather than crying on the field, I want to sweat and get more tired on the training field. I have expectations and requirements for myself, and I will move forward courageously towards my goals."

从5公斤开始,到能够承受40公斤的负重引体向上,张玉飞在这条汗流,背,令人信服和不败的道路上坚持了三年。 “想想过去的失败。我不想在球场上哭泣,而是要汗流and背,在训练场上变得更累。我对自己有期望和要求,我将勇往直前地朝着自己的目标前进。”

  

  

An event, multiple highlight moments, also won the world record (men and women 4×100m medley relay), Asian record (women's 100m butterfly), national record (women's 100m freestyle), Zhang Yufei let people watch When it comes to the possibility of her multi-line attack and multi-line gain. However, aiming at the Tokyo Olympics in the coming year, her first goal in her personal event is very clear-still the women's 200m butterfly.

一项赛事,多个精彩时刻,还赢得了世界纪录(男女4×100m混合泳接力),亚洲纪录(女子100m蝶泳),国家纪录(女子100m自由泳),张玉飞让人们观看她的多线攻击和多线收益。然而,针对来年的东京奥运会,她在个人​​赛事中的第一个目标非常明确,那就是女子200m蝶泳。

   Zhang Yufei said that whether it is the 100-meter butterfly or the 100-meter freestyle, these are her side events. Although she also hopes to gain something from this, it is more important to provide assistance to the main event of the 200-meter butterfly. "I have always wanted to inherit the advantages of the Chinese women's 200m butterfly and pass it on. I will not give up on the 100m or 200m, but the ultimate goal is still the 200m butterfly. I am currently on the 50m butterfly and 100m butterfly. The improvement was finally for the 200-meter butterfly."

张玉飞说,无论是百米蝶泳还是百米自由泳,都是她的附带事件。尽管她也希望从中获得一些好处,但为200米蝶泳的主要赛事提供帮助更为重要。 “我一直想继承中国女子200m蝴蝶的优势并继续前进。我不会放弃100m或200m,但最终目标仍然是200m蝴蝶。我目前在50m蝴蝶和100m蝴蝶上蝴蝶终于有了进步。这是对200米蝴蝶的改进。”

   Competitive sports, the pursuit of faster, higher, and stronger, especially in the four-year Olympic arena, athletes will fight every minute and every second. Setting goals is a topic that cannot be bypassed. Zhang Yufei, who feels that she has successfully upgraded, is full of confidence and is willing to share the "Tokyo Plan" with everyone.

竞技体育,追求更快,更高,更强,尤其是在四年奥林匹克运动场上,运动员将每分每秒都搏击。设定目标是不可回避的话题。感到自己已经成功升级的张玉飞充满信心,并愿意与大家分享“东京计划”。

"In fact, during the winter training, the (Olympic goal) was already set. On the 200-meter butterfly, I hope that we can pass on the honor tradition of our country, so I have to swim within 2 minutes and 05 seconds. The 100-meter butterfly During the winter training, I wanted to stand on the podium. Now, I think I should have the confidence to speak out the new goal, which is to stand in the top three positions to fight for the gold medal. And our male and female 4×100m mixed In the swimming relay, the strength of the entire team is really strong, which gives me confidence and confidence to fight for one." Zhang Yufei revealed.

“事实上,在冬季训练168彩票官方网站中,已经设定了(奥林匹克目标)。在200米长的蝴蝶上,我希望我们能够继承我们国家的荣誉传统,因此我必须在2分钟05秒内游泳。100米长的蝴蝶在冬季训练中,我想站在领奖台上,现在,我想我应该有信心说出新的目标,那就是站在前三名争夺金牌而我们的男女4×100m混合泳比赛中,整个团队的实力真的很强大,这使我充满信心和战斗力。张玉飞透露。

   In the women's 200m butterfly event, Chinese athletes have had a glorious past-the world record for this event is still the 2:01.81 of Liu Zige in 2009. To a considerable extent, this amazing result was due to the fast swimsuits of the time, which was difficult for future generations to catch up. In the nearly ten years when the fast swimsuits were banned, the best performance in the history list of the project belonged to Jiao Liuyang-she was in The gold medal in the 2012 London Olympics was 2:04.06.

在女子200m蝶泳比赛中,中国运动员有着辉煌的过去-该项目的世界纪录仍然是2009年刘子格的2:01.81。 ,这对子孙后代来说很难追上。在禁止快速泳衣的近十年中,该项目历史上表现最好的是焦浏阳-她在2012年伦敦奥运会的金牌中是2:04.06。

   In the four years since the end of the Rio Olympics, no one has succeeded in the 2 minutes and 05 seconds of the women’s 200-meter butterfly. If Zhang Yufei's Olympic goals are successfully achieved, it will undoubtedly be a great surprise.

自里约奥运会结束以来的四年中,没有人在女子200米蝶泳的2分5秒内获得成功。如果张宇飞的奥运目标成功实现,无疑将是一个巨大的惊喜。

Zhang Liqian, reporter of Oriental Sports Daily

东方体育报记者张丽倩

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

168彩票官方开奖网|168彩票官方网站

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲168彩票官方开奖网工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

168彩票官方开奖网,168彩票官方网站版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图