专注168彩票官方开奖网,168彩票官方网站行业13年
源自英伦皇室呵护
168彩票官方开奖网,168彩票官方网站特许经营备案
备案号:0320100111700070

首页 > 新闻资讯 > 加盟攻略 > 常见问题


168彩票官方开奖网-克洛普:关于布鲁斯特没有什么可说的,亨德森的伤已经痊愈



发布日期:2021-03-27 00:38:01 发布者:Admin5  点击率:

Liverpool coach Klopp talked about the team’s transfer issue and Henderson’s injury in the pre-match press conference against Aston Villa. He said: “There is nothing to say about Brewster, Heng Desen’s injury has healed."

利物浦教练克洛普在赛前对阿斯顿维拉的新闻发布会上谈到了球队的转会问题和亨德森的伤病。他说:“关于布鲁斯特,亨德森的伤势已he愈,我无话可说。”

"There is nothing to announce, so I have nothing to say. Maybe the press conference is too early."

“没有什么可宣布的,所以我也无话可说。也许新闻发布会还为时过早。”

"How many people do I expect to leave the team? No. From the perspective of the transfer market and the fans, it's about who you bring in, but the team lineup is the most important part of the club. It will give the boys a feeling that they are It is needed in the right place."

“我希望有多少人离开球队?不。从转会市场和球迷的角度来看,这是关于你引进谁的问题,但是球队阵容是俱乐部最重要的部分。感觉到他们是正确的地方所需要的。”

"We have to find a solution that suits the individual situation. Sometimes it's on loan, sometimes the club wants to buy players. It has nothing to do with the number of teams, but about whether the player does not feel that he has the opportunity to play, then we have to talk talk."

“我们必须找到适合个人情况的解决方案。有时是借来的,有时俱乐部想购买球员。这与球队数量无关,而是关于球员是否不觉得自己有机会玩,那么我们必须谈谈。”

"All our requirements for VAR are clear, and that is to make the right decision. It is important that we make the rules as simple as possible. There is still some work to do before we find a truly clear way. And we Now the way to explain offside is not very cool."

“我们对VAR的所有要求都是明确的,这是做出正确的决定。重要的是,我们要使规则尽可能简单。在找到真正清晰的方法之前,还有一些工作要做。解释越位的方法不是很酷。”

"There will be tricky and strange decisions in the future. I know the referees don't want to do this, but they have to follow the rules. Dell's ball is currently handball because it is the rule."

“将来会有艰难而奇怪的决定。我知道裁判员不想这样做,但是他们必须遵守规则。戴尔的球目前是手球,因为这是规则。”

"If we want to hit the Premier League this season, then we have to improve, because everyone else is improving."

“如果我们想在本赛季打入英超联赛,那我们就必须有所进步,因为其他所有人都在进步。”

"During the transfer period, all teams have become stronger and Aston Villa is one of them. Traore and Barkley are both top signings."

“在转会期间,所有球队都变得更加强大,阿斯顿维拉就是其中之一。特拉奥雷和巴克利都是顶级签约球员。”

"Curtis Jones has improved in both football and personal level. He has matured. We are really happy that he is by our side. Curtis Jones is an appropriate part of the lineup. An achievement. He is ahead of his peers, England U21 is the game he should participate in."

“柯蒂斯·琼斯在足球和个人水平上都有所进步。他已经成熟。我们很高兴他在我们身边。柯蒂斯·琼斯是阵容中合适的一部分。一项成就。他领先于同龄人英格兰U21他应该参加的比赛。”

"These teams are here because they are good teams. Over the past few years, Atlanta has been a surprising team and has stabilized there. Ajax also has a sensational youth training. Famous for development."

“这些团队之所以在这里是因为它们是优秀的团队。在过去的几年中,亚特兰大一直是一支令人惊讶的球队,并且在那儿稳定下来。阿贾克斯还接受了轰动的青年训练。着名的发展。”

"This is a very interesting group, let's take a look. I can't wait to analyze the opponent next week. It's an interesting way, a completely different way. So we want to make sure to prepare for them."

“这是一个非常有趣的小组,让我们看一下。我迫不及待地要分析168彩票官方开奖网下周的对手。这是一种有趣的方式,一种完全不同的方式。所以我们要确保为他们做好准备。”

"Brewster was indeed injured. He had an excellent half-season in Swansea and scored for us in the preseason. If Brewster is 25 or 26 years old, then he can wait for the opportunity. But with him When I was young, things were different."

“布鲁斯特确实受伤了。他在斯旺西度过了一个出色的半赛季,并且在季前赛中为我们得分。如果布鲁斯特25岁或26岁,那么他可以等待机会。但是有了他,当我年轻的时候,事情就开始了。不同。”

"Henderson will participate in training today, and we will see. He has no problems, his muscle problems are healed, and there are no injuries at the moment. Now we have to see if he can take the next step, which is important for our weekend The significance of the game is not yet clear."

“亨德森今天将参加训练,我们将会看到。他没有问题,肌肉问题已经治愈,目前没有受伤。现在我们必须看看他是否可以采取下一步行动,这对于我们的周末这场比赛的意义还不清楚。”

"Obviously, Henderson will take advantage of the time of the national team to adapt to the game. Before the start of the season, he only received four to five days of training."

“显然,亨德森将利用国家队的时间来适应比赛。在赛季开始之前,他只接受了四到五天的训练。”

"I don't want to sound disrespectful, because we don't know what other countries are doing. But you definitely want your family to be with you at such a time, and the football team is the same. I am a little worried. At present, there are very many contacts with football associations around the world. difficult."

“我不想听168彩票官方开奖网起来无礼,因为我们不知道其他168彩票官方开奖网国家在做什么。但是您绝对希望您的家人在这样的时候与您在一起,而且足球队也一样。我有点担心目前,与世界各地的足球协会有很多联系。”

"We sent the players away, and the Premier League and broadcasters are still adding challenges to us because they don't care about it. I'm not ranting, but it's difficult. It would be nice to give us more help from time to time."

“我们将球员送走了,英超联赛和广播公司仍在向我们增加挑战,因为他们不在乎。我不168彩票官方网站耐烦,但这很困难。不时地为我们提供更多帮助会很高兴时间。”

 
 
公司地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲工业园276号
招商热线:025-85317723 / 025-85317724

咨询该项目有机会获得
考察项目
食宿三星级酒店
价值不菲
创业大礼包
创业全程
专业1对1指导

温馨提示:
请填写真实信息,我们会把有价值的经营管理理念传递给您 ,让您早日实现创业梦想!创业有风险,投资需谨慎。

在线申请

姓名
电话
类型
所在城市
留言
IP:
路径:
时间:

加盟热线:
025-85317723
025-85317724

168彩票官方开奖网|168彩票官方网站

总部地址:江苏省南京市栖霞区八卦洲168彩票官方开奖网工业园
服务热线:025-85317723 85317724

投资有风险,选择需谨慎

168彩票官方开奖网,168彩票官方网站版权所有    浙ICP备15015430号-1      网站地图